Venäjän Aika yhteiskunta&talous

ДОЛГО БУДЕТ ФИНЛЯНДИЯ СНИТЬСЯ

Приехали, что называется. Финляндия закрыла границы для российских туристов. И сегодня наш обзор будет ностальгическим. Мы опросили людей, кто часто ездил в эту страну, и задавали вопрос — чем страна Суоми вас привлекала, какие остались воспоминания?

Чистая природа и семейные ценности, вот что ценят в Финляндии русские туристы.

Юрий, 85 лет, преподаватель института

– Мы ездили в Финляндию минимум 6 раз в год. И не только за качественными продуктами, что звучит обыденно, и об этом, наверное, не стоит и говорить. Главное – «понюхать Европу». Просто попить пива, погулять, посетить концерты в Савонлинне. Мы и на отдых летали только через Хельсинки компанией FinnAir. С ней дешевле и комфортнее. Приезжали загодя в финскую столицу, останавливались у друзей, гуляли по городу, а уж потом летели в теплые страны.

Мой молодой коллега купил там коттедж на берегу озера. У него две фирмы, одна из которых в Финляндии. Он перевез туда семью и ездит время от времени в Петербург на работу в наш институт, благо, там не нужно присутствовать каждый день.

Марианна, 64 года, бывший комсомольский активист

– Мое знакомство с Финляндией состоялось 35 лет назад. Она стала первой «капстраной», которую удалось увидеть в своей жизни. Это были годы перестройки, «железный занавес» проржавел, и нас стали выпускать за границу. Я работала в городке Колпино, у которого был побратим — финский Раума. И вот где-то «наверху» решено было начать обмен делегациями. В нашу отбирали комсомольцев Ижорского завода, включили и меня как члена райкома ВЛКСМ и редактора молодежной страницы местной газеты. Надо сказать, что пройти через «сито» проверок различных партийных комиссий (коих было минимум пять) было непросто. У меня до сих пор сохранилась анкета, где нужно было написать автобиографию, ответить на массу вопросов о себе и родственниках и приложить 24 (!) фотографии. Но вот все позади, и «проверенные» уже едут в поезде и разучивают финскую песню о трудягах — каменщике и маляре, чтобы сделать приятный сюрприз тем людям, с которыми мы будем встречаться. «Kevat toi Kevat toi muurarin…» – неслось по вагону, а мой язык упорно сопротивлялся произнести «rakennuksille”, но я его в конце концов заставила.

В Финляндии безопасно, даже собакам.

В Рауме поразило буквально всё: начиная от витрин магазинов с десятками видов сыров и колбас (у нас в то время прилавки пустовали) и кончая бабушкой на велосипеде (у нас такое и представить было немыслимо). Мужская часть делегации чуть не расплакалась, увидев культуру производства на заводе SAAB. – Смотрите, там электрокары бегают по цеху и даже бумажные полотенца висят, чтобы руки вытереть!» Сегодня этим вряд ли кого удивишь, но тогда, когда в нашей стране туалетная бумага была в диковинку, а мыло продавалось по талонам, все увиденное было чудом.

Нашим гидом с финской стороны был Аарно Эркамаа, по должности примерно как наш второй секретарь райкома ВЛКСМ, но значительно старше. Поскольку из всей нашей группы по-английски говорила только я, Аарно меня как-то спросил, не хочу ли я посмотреть, как отдыхают финны. – Хочу, конечно! – Только никому не говори, – добавил он. И вот мы в каком-то кафе, где за столиком сидят четверо его друзей, а рядом стоит ОН! «Однорукий бандит», о котором я только читала, но никогда не видела. – Хочешь сыграть? – и на меня испытующе вперились пять пар глаз. Я что-то промямлила, что, мол, никогда жизни не пробовала и вряд ли сейчас сумею. – Давай! – решительно сказали мужики и протянули монетку в одну марку. «Бандит» был настроен на покер. Как хорошо, что я к своим почти тридцати годам знала комбинации этой игры. И я сунула монетку «бандиту»в рот. – Теперь поменяй карты — все или несколько, – советовали мужики, потому что тексты были на финском. И я решилась. Автомат задумался, а потом ниагарой стал извергать из себя кучу монет. Мужики ахнули и бросились подсчитывать. 50 марок! Если добавить к тем пятидесяти, что нам выдали на поездку, то я смогу купить несколько пластинок. Из кафе я вышла уважаемым человеком!

В Финляндии правила касаются даже кормления птиц.

А потом нашу делегацию повезли на какой-то хутор. В гостиной за столом сидели пожилые люди, и один из них что-то сказал Аарно. Я спиной чувствовала, как тот напрягся. А потом все-таки перевел: – Он спрашивает, какое у вас отношение к Зимней войне.» Повисла тягостная пауза. И мне пришлось отдуваться за всех. Я встала и честно сказала, что все эти годы нас в школе учили, что Финляндия на нас напала и что война была справедливой. И лишь недавно, когда открылись архивы и были опубликованы документы и воспоминания на эту тему, нам стало ясно, что всё было совсем не так, как нам раньше говорили. И этих слов оказалось достаточно, чтобы атмосфера за столом разрядилась, и ручеек разговора потек в другую сторону. И мы им даже спели свой хит про каменщика и маляра. На той встрече были не только старики. Появилась и молодая пара, которая хотела несколько человек, что поместятся в их машине, отвезти к себе домой. На прощание они спросили, у кого из нас есть дети. И вручили нашей единственной матери целый мешок детских вещей.

Хорошее кончается быстро. И вот наступил последний вечер в Финляндии. В холле нашей гостиницы сидел какой-то человек. Уже не помню, из какой страны. Спросил, откуда мы. – Русские? И был несказанно удивлен. Русские за границей в те годы были большой редкостью. И посыпались вопросы, и откуда-то им была извлечена бутылка виски. Я сбегала за приятельницей, чтобы уж если терять моральный облик, то вдвоем. Утром Аарно пришел к нашему автобусу с большой сумкой. – Это тебе! В сумке лежали пластинки “The Beatles”, самые мои любимые. В магазинах я их не видела, а денежки, выигранные у «однорукого бандита», потратила на диктофон для работы. И если бы не выветрившийся еще наркоз от потребленного виски, я бы разрыдалась.

Потом я много раз бывала в этой стране — и по работе, и в гостях. Обзавелась настоящими друзьями-финнами. И даже если я туда больше никогда не попаду, меня все равно будет греть тепло Суоми. Всегда!

Евгений, 48 лет (айтишник) и Светлана, 57 лет (музыкант)

Живя и работая в Финляндии больше 20 лет, всегда испытывали глубокую благодарность и любовь к этой стране с её разумным и гуманным устройством; к её людям — приветливым и готовым идти на контакт, но уважающим твоё личное пространство; к природе и тому, как бережно она вписывается в удобную для людей инфраструктуру; к свободному стилю и размеренному темпу жизни. Нам нравилось отсутствие давления в любых вопросах. Мы чувствовали себя защищёнными и уверенными в своём будущем. Но страшные события двадцать второго года, помимо бесконечной боли и сопереживания всем, живущим на земле Украины, беспокойства за будущее детей и внуков и других тяжёлых мыслей, принесли некоторое удивление и разочарование действиями нынешних политиков Финляндии. Закрывать страну для людей, бегущих от принудительной отправки воевать на чужую землю, молодых, большей частью хорошо образованных, с незатуманенной пропагандой головой,— по меньшей мере недальновидно. Они не хотят просить убежища, не хотят садиться на шею финскому государству, они готовы работать и приносить пользу. Это руки и мозги, так необходимые Финляндии, как и любой стареющей стране Европы. Это молодые семьи с детьми, которые могут вырасти в свободном мире, проникнуться его ценностями. Какую опасность несут эти люди, не желающие брать оружие, убивать, не согласные с преступной бесчеловечной политикой путинского государства? Что движет политиками Финляндии — непонимание? Популизм? Жаль, но ответа нет.

В Финляндии правила касаются даже кормления птиц.

Лада, 64 года, инженер

Как же я скучаю и, пересматривая фотки, горюю о невозможности просто поехать и там побыть.

Я скучаю по безопасным финским дорогам. Я вспоминаю, что можно ехать далеко и с удовольствием, без напряжения и раздражения. Что на заправках можно съесть простой и вкусный ланч, посетить чистый теплый туалет и двинуться дальше. Что вдоль трассы есть паркинги, не надо съезжать в лес или останавливаться на обочине с включенными аварийками. Что зимой чистят даже грунтовки, и они тоже проходимы даже для обычной легковушки.

Я скучаю по горнолыжным финским курортам: большим и маленьким. По ухоженным трассам для беговых и горных лыж. По коттеджам с сауной, где тебя не достают общительные выпившие соседи. По той культуре общения, которая есть только в Финляндии. Очередь из трех человек может растянуться на 10 метров.

Мне нравится смотреть, как финские родители ставят на горные лыжи своих детей: вынимают из коляски, вынимают изо рта соску, ставят на лыжи …..и наслаждаются всем семейством.

Наблюдать финских детей-это отдельное удовольствие. Их не строят, не дрессируют, а помогают, только если ребенок сам попросит.

Гонки собачьих упряжек-еще одно чудо. Эмоции зашкаливают и у собак и у людей. Снег от собак желтый, но все остальное убирается мгновенно и не омрачает праздника.

Еще мы, люди-дикари( российские инженеры), приходим в восторг от того, какие аккуратные электрические щитки, как уложен кабель, какие чудные надежные кнопочки у выключателей. А качество строительства привлекает не меньше, чем какая-то Джоконда. На сам процесс стройки я могу смотреть до окончания стройки. Поражает, как один человек, просто работая, делает работу. Как он без советчиков (которые в нашем строительном пейзаже всегда присутствуют) получает результат. Да и начальников что-то не видно. Для российского человека финская культура — это космос, и я без него скучаю.

Оксана, 49 лет, преподаватель.

Какие ассоциации вызывает у меня слово «Финляндия»? Красота, природная первозданная красота, очень бережно сохраняемая жителями. Спокойствие и умиротворение, улыбки. Вкуснейшая еда и ароматнейший кофе. Открытые гостеприимные люди. Единение с природой и отрешение от бешеного ритма мегаполиса. Когда я чувствую, что устала, я сажусь в машину или в автобус и еду в Финляндию на один день. Уже после Выборга я еду и улыбаюсь в предвкушении скорой встречи с добрым другом. Я приезжаю в Лаппеенранту, Иматру, Котку. Я неспешно хожу по улочкам, выхожу на набережные, любуюсь удивительным уникальным сочетанием нетронутой природы и современного комфорта и удобств. Я захожу в маленькие кафе, интерьер каждого из которых – музей. Я не торопясь пью кофе, поболтав с милой девушкой на кассе, балую себя вкуснейшими пирожными, смотрю в окно. И жизнь успокаивается, останавливается, и мир и покой поглощают меня. Этот день в Финляндии для меня – как сеанс психотерапии. Лечит душу и согревает. А когда есть возможность, я еду на 2-3 дня в Хельсинки. Там мои дорогие друзья – Iina и Anselmi. Лучшая в мире мать и лучший в мире сын. Мы гуляем, отдыхаем, разговариваем… Это очень теплый и гостеприимный дом. Мы не виделись уже 3 года, и я очень скучаю по ним и по Хельсинки – наверное самой уютной столице Европы. Каждый год я жду уникального события. Это Рождественские Дома в Ловиисе. Когда в уикенд в середине декабря гостеприимные жители города открывают свои празднично украшенные дома и сады для абсолютно всех желающих, и любой может войти, полюбоваться, ощутить атмосферу Рождества, пообщаться с хозяевами, многие из которых

угощают посетителей чаем и печеньем. И ты окунаешься в свое детство, в это ощущение волшебства и сказки… Я не знаю, есть ли еще в мире что-то подобное? P.S. А финские karjalanpiirakka и lohikeitto? Ммммм…..!

За финскую зимнюю идиллию россияне готовы даже платить. Но Финляндия все-таки закрыла границы от русских туристов.

Эльви Усманова, 57 лет, журналист, редактор (в настоящее время житель ЕС и ищущая работу). 9 чудес, которые поразили меня в Финляндии В Финляндии я была много раз — и в путешествиях, и в деловых поездках. Собрала девять самых запомнившихся мне вещей. 1. Финская «силиконовая долина» В Оулу меня поразила поддержка инновационных компаний со стороны государства и муниципальных властей. Я была здесь в 2011 году — и тогда в инновационное развитие в расчете на одного человека здесь вкладывалось больше, чем в Тампере или Хельсинки. Причем, в основном в разработки — самое уязвимое место, ученым сложно найти инвесторов на этой стадии. Здесь был создан и один из первых технопарков Европы – Technopolis. Это было совместное предприятия города и нескольких частных лиц (вложения 50 на 50). Я написала об этом статью в «Деловом Петербурге», и она вызвала бурю эмоций у владельцев инновационных компаний Петербурга — они желали такой же поддержки от местных властей. 2. Дог-сити Как в Хельсинки решили проблему выгула собак — эта тема тоже нашла горячий отклик у петербургских читателей. Ведь практически у всех жителей столичного региона Финляндии в шаговой доступности от дома есть парк для выгула собак. Я была в дог-парке Rajasaari в Хельсинки — здесь одновременно гуляло несколько десятков собак. Некоторые парки построены только за счет муниципальных средств, а некоторые – на пожертвования собаководов.

• Есть в столичном регионе и специально выделенный для собак участок леса площадью около 60 га. Здесь бывает особенно много легавых, которым нужно много бегать. Есть и пляжи для собак – здесь купаются не люди, а собаки. На обычном же, человеческом пляже, собакам купаться запрещено — и это приятно.

• 3. Кафе «Майорша» В Финляндии много милых кафе с уютной обстановкой. А особой популярностью у петербургских туристов долгое время пользовалось кафе Majurska («Майорша») в Лаппеенранте. Туристы его посещали, даже если приезжали в город на несколько часов. Оно так замечательно вписалось в атмосферу крепости (а, может, уже само создавало эту атмосферу?), что представлялось частью истории крепости.

• Что еще удивляло в «Майорше» российских туристов, так это чашки Ломоносовского фарфорового завода. Их привезла из России прежняя хозяйка кафе Кати Каапро. А вообще в кафе много разной посуды из разных мест. А пироги по сезону — с фруктами, ягодами, творожный. Помню, что кусок пирога с ванильным соусом и кофе обходился в 5,5 евро — это было лет 10 назад.

4. Помойки, которые уходят под землю В новом районе Тампере — Вуорес мне понадобились наличные деньги. И тут взгляд упал на целый ряд банкоматов, стоящих прямо на улице, и вросших в асфальт. Попыталась найти отверстие для карты… Но мимо проходил местный житель. «Это не банкомат, а бачок для мусора. Вы уже не первая, кто ищет в нем деньги». Финляндия стала одной из первых стран, где на смену мусоровозам и помойкам пришли вакуумные подземные мусоропроводы. Машинам не надо ездить по жилым районам и забирать мусор от каждого дома. Решается проблема неприятных запахов и мелкого мусора, который нет–нет да и разлетится по улицам. Конечно, такие системы предусматривают сознательность жильцов. Но в Финляндии просвещение ведется с детских садов и сознательными является большинство граждан.

• 5. Биотопливная революция Под Порвоо побывала на крупнейшем в Северной Европе нефтеперерабатывающем заводе. Здесь не только перерабатывают тяжелые фракции нефти, но и из отходов пищевой промышленности и растений делают биотопливо. Оно получается такого качества, что им в чистом виде можно заправлять автомобили, в разбавленном – самолеты. Топливо для самолетов, например, производят из масла ятрофы и рыжика, а также отходов переработки мяса и рыбы. Фантастика, которая становится реальностью на наших глазах.

• 6. Хобби высокого полета Удивило и восхитило количество в Финляндии любителей-орнитологов. В обычной жизни они врачи, продавцы, ремонтники и бизнесмены. А наступает весна — и вы их увидите на побережье и в лесах с биноклями и фотоаппаратами. На некоторых островах в мае вообще не найти места в гостинице или хостеле — все занято любителями пернатых. Я была в одном из орнитологических туров в Виролахти. За пару часов над нами пролетело около 6 тысяч морянок и 350 турпанов. Не знаю, как их сосчитал наш гид-орнитолог, но ему я поверила сразу.

• 6. Финский рыбный суп Уже лет 15 готовлю лососевый суп только так, как варят финны – со сливками. Наваристый, сытный, lohikeitto отлично идет с кусочками обжаренного хлеба. Видела его в меню многих финских ресторанов и бистро. Рецепт lohikeitto у всех примерно одинаковый. Правда, кто-то варит его из семги, кто-то берет только форель. Иногда в суп добавляют черешок сельдерея или брюссельскую капусту. Можно положить лавровый лист, а можно и обойтись. Важно: cуп «доходит» до готовности почти сутки — такой рецепт считается традиционным и правильным. До сих пор не понимаю, как можно выдержать сутки, имея на плите такой суп?

• 7. Город-сад В Котке я каждый раз удивляюсь, как удобно организована жизнь в промышленном городе. Да, это не курорт: порт со складами и нефтяным терминалом, несколько предприятий по производству целлюлозы, бумаги и картона. А жить в городе весело и приятно.

• Парки Котки считаются самыми красивыми в Финляндии. В городе с населением около 50 тысяч человек 10 парков с разным ландшафтным дизайном, и все спроектированы одним человеком — Хейкки Лааксоненом, главным садовником Котки. 35 лет назад, когда начиналось озеленение города, жители были страшно недовольны и критиковали городские власти за бездумное транжирство — пускают, мол, деньги на какие-то азалии, груши и бобовник, которые и расти-то в Котке не будут. Однако, все растет, цветет и радует глаз, а жители и туристы довольны. Огромный плюс и в том, что все парки Котки — бесплатные. 8. Веселье по-фински

Русский автограф.

Море и компания — вот что, похоже, делает финнов по–настоящему счастливыми (ну и хорошая рыба, конечно). И чтобы разделить с ними счастье, нужно купить билет и зайти на борт старого доброго парохода S/S Ukko Pekka в Турку.

• Само судно — практически музейная редкость: построено в 1938 году и может передвигаться среди льдов! По вечерам он возит пассажиров на Loistokari, крошечный остров, который в диаметре едва ли сто метров. В хорошую погоду накрывают шведский стол прямо на острове, в дождь — на судне. Меню — типичное для этих мест: 5–6 сортов копченого лосося и другой рыбы, кровяные колбаски, салаты, картошка. Вот тут–то и начинается веселье. Ведь это только в одиночку финны кажутся хмурыми и молчаливыми.

На острове мы провели два часа, а дальше — песни и пляски на борту. Особенно финны оживились, услышав вальс Aamu Airistolla. Песня, и правда, душевная — о солнечном утре, ветре, любви и счастье. И как раз про эти места. Подпевали даже те, кто не понимал ни слова. 9. С самиым легким финским паром! Еще одно финское чудо находится в Хельсинки. Рождественская сауна в самом центре столицы, в двух шагах от Кафедрального собора и рабочего кабинета мэра. Такая у финнов традиция — идти чистыми на рождественский базар. Сауна – это небольшой деревянный вагончик на колесах, раздевалка — палатка из парусины, душ — пластмассовый тазик. Сауна вмещает 10 человек, но столько здесь, похоже, никогда не набирается. А главное — такое удовольствие совершенно бесплатное, включая мыло, шампунь и веник.

Текст и фотографии: Марина Макарова

Jaa artikkeli